ずっと同じものなどないとわかっているのに何故人は結婚するのかがわからないと言った人がいました。私はだからこそ結婚するのだと思います。
Someone said he couldn't understand why people can tie a knot knowing nothing stays the same. I think that's why they do.
Let Somebody Go (Coldplay & Selena Gomez)
[Intro: Chris Martin]
(Let somebody, let somebody go)
[Verse 1: Chris Martin]
We had a kind of love
I thought that it would never end
Oh, my lover, oh, my other, oh, my friend
We talked around in circles and
We talked around and then
I loved you to the moon and back again
You gave everything this golden glow
Now turn off all the stars 'cause this I know
[Chorus: Chirs Martin]
That it hurts like so
To let somebody go
[Verse 2: Selena Gomez, Chris Martin, Both]
All the storms we weathered
Everything that we went through
Now without you, what on earth am I to do?
When I called the mathematicians and
I asked them to explain
They said love is only equal to the pain
And when everything was going wrong
You could turn my sorrow into song
[Chorus: Selena Gomez & Chris Martin, Chris Martin ]
Oh, it hurts like so
To let somebody go
To let somebody go (Body go)
Oh, oh-oh (Oh-oh)
Oh, oh-oh
(Let somebody, let somebody go)
[Bridge: Chris Martin, with Selena Gomez]
Oh, oh-oh (Oh), when you love somebody (Oh)
When you love somebody (Oh)
Got to let somebody know
Oh, oh-oh (Oh), when you love somebody (Oh)
When you love somebody (Oh)
Got to let somebody know
So when you love somebody
When you love somebody
[Chorus: Chris Martin]
Then it hurts like so
To let somebody go
It hurts like so
To let somebody go
[Outro: Chris Martin]
But you're still with me now, I know
(Let somebody, let somebody go)
Oh (Let somebody, let somebody go)
But you're still with me now, I know
[Intro: Chris Martin]
(大事な人を手放すよ)
[Verse 1: Chris Martin]
2人の間の関係は
いつまでも終わらないって思ってた
恋人で連れ合いで大切な友達で
お互いに延々と関係のない話して
またおんなじ話した,そうしたら
月まで往復できるほど好きって気持ちが募ってた*
一緒にいると何もかも金色に輝いたけど
もういいよ,星はみんな消してくれ,だって自分でわかってるから
[Chorus: Chirs Martin]
こんな風に辛いって**
大事な人を手放すと
[Verse 2: Selena Gomez, Chris Martin, Both]
大変なことがあってもみんな一緒に色々乗り越えて
色々なことがあったね
こうしてひとりになったけど,一体これからどうしよう?
数学者に電話して
説明してって頼んだら
こんな風に言われたよ,愛と辛さは同じものって,好きであるほど辛くなるって
あの時は何もかも上手くいっていなかったから
この悲しみを歌にすればよかったの
[Chorus: Selena Gomez & Chris Martin, Chris Martin ]
こんな風に辛いんだ
大切な誰かのことを手放して
その人を自由にすると(別れると)
(大事な人を手放すと)
[Bridge: Chris Martin, with Selena Gomez]
誰かのことを好きになったら
好きな人が出来たとしたら
その相手に伝えなきゃ
誰かのことを好きになったら
好きな人が出来たとしたら
気持を相手に伝えなきゃ
だから誰かを好きになったら
好きな人が出来ちゃうと
[Chorus: Chris Martin]
そのせいでこんな風に辛いんだ
大事な人を手放すと
こんな風に辛いんだ
大事な人を手放すと
[Outro: Chris Martin]
けど今も一緒にいるよ
(大切だけど手放すよ)
(大事な人を手放すよ)
それでも今も一緒にいるよ
(補足)
* I loved you to the moon and back ・・・ 一生ずっと愛する
** like so ・・・ このように
(余談)
要するに「保険」です。今は相手と相思相愛でも,いずれ相手の気持ちが変わるかもしれない・・・だったら「結婚」という保険(あるいは抑止力)をかけておこうと考えてそうするのではないでしょうか?「子どもが出来た」「家を(ローンで)買った」等々の条件が加わっていくにつれ,その「保険」の存在は(一般的に)大きくなっていきます。
だとすると「結婚」という制度はある意味「刑罰」と同じ構造ということになります。「犯罪を犯すと処罰される→だからそうするのは止めておこう」という思考経路と「結婚していながら配偶者以外と関係を持つと様々な社会的制裁がある→だったら止めておこう」という思考経路は「抑止力」という点で同一だからです。
問題はそれでも犯罪を犯す人が後を絶たないのでわかるように「そうすることによる不利益」よりも「そうすることによる利益」の方が大きいと,人間はたとえ不利益があったとしても「犯罪」あるいは「不貞」という「利益」を選んでしまうことです。
また「子どもが成人して自立した」「家のローンが終わった」「相手の魅力が低下した」等々の理由によって「保険」をかける意味そのものが失われてしまう場合もあり,いわゆる「熟年離婚」というものがまさにこのケースなのかもしれません。
0 件のコメント:
コメントを投稿