主人公はギャンブル依存で人生を賭け事に費やしているようです。頭や心の奥底では「止めなければ」とわかっているものの,どうしても止められません。
I think the narrator is addicted to gambling and spending their whole life on it. In their mind and deep in their heart, they know they should stop but they just can't.
Blame (Gabriels)
[Verse 1]
Mornings turn to night, and then the night becomes the day
I can't keep with up with time
I keep losing, still keep hoping for that win
And you can’t change my mind
[Pre-Chorus]
Not a slave if I'm already free
Not a captive if it's where I wanna be
[Chorus]
(Ooh-la-la-la-la-la)
Then the crowd calls (Ooh-la-la-la-la-la)
Who’s gonna catch me when I fall down?
[Verse 2]
Strolling down these halls of rolling dice and waterfalls
I can't help but smile
Troubled fortunes, lives in shambles underneath the flashing lights
Gonna stay a while
[Pre-Chorus]
Said what I said, it don't matter to me
Can't be a slave if I'm already free
Can't be a captive if it's where I wanna be
[Chorus]
(Ooh-la-la-la-la-la)
Then thе crowd calls (Ooh-la-la-la-la-la)
Who's gonna catch me when I fall down?
[Bridge]
Battles won and battlеs lost
I can’t numerate the costs, I’ve lost
I've lost, I’ve lost, I have lost
[Pre-Chorus]
Not a slave if I'm already free
Not a captive if it's where I wanna be
[Chorus]
(Ooh-la-la-la-la-la)
Then the crowd calls (Ooh-la-la-la-la-la)
Who's gonna catch me when I fall down?
[Verse 1]
朝が暮れて夜になり夜が明けて朝が来る
どうしても時間についていけなくて
負け続けてる俺だけど勝てる望みは捨ててないから
俺の気持ちを変えようなんて土台無理な話だぜ
[Pre-Chorus]
もう縛られてないんなら「奴隷」なんて言えないし
いたいとこにいるんなら「囚われてる」とも言えないね
[Chorus]
(ありゃりゃやったよウーラララララ)
そしたら周りが言うんだよ(ありゃりゃやったよウーラララララ)
コケても誰も助けない,失敗したら終わりだぞって
[Verse 2]
サイコロ台とか滝のあるホールをのんびり流してく
どうやったって顔がニヤける
いわくつきの大金だから,派手なフラッシュ浴びてても住んでるとこはあばら家だけど
今すぐ離れる気はないね
[Pre-Chorus]
正直言わせてもらうけど*,そんなの俺にゃどうでもいいぜ
もう縛られてないんなら「奴隷」なんて言えないし
いたいとこにいるんなら「囚われてる」とも言えないね
[Chorus]
(ありゃりゃやったよウーラララララ)
そしたら周りが言うんだよ(ありゃりゃやったよウーラララララ)
コケても誰も助けない,失敗したら終わりだぞって
[Bridge]
勝負にゃ勝ったり負けたりしてるけど
捨てたものは数え切れない
色んなものを失くしてる
[Pre-Chorus]
もう縛られてないんなら「奴隷」なんて言えないし
いたいとこにいるんなら「囚われてる」とも言えないね
[Chorus]
(ありゃりゃやったよウーラララララ)
そしたら周りが言うんだよ(あーあやってるウーラララララ)
コケても誰も助けない,失敗したら終わりだぞって
(補足)
* said what I said ・・・ 正直に言わせてもらうけど,歯に衣着せずに言わせてもらうけど
(余談)
いわゆる「認知的不協和」だと思われますが,そういう場合周囲が何を言っても,当事者は余計に態度を硬化させるだけなのでこのまま放置するより仕方ないと思われます。
0 件のコメント:
コメントを投稿