人間の心の中には生まれつきある音楽が流れていてそれに似た曲を人は好きになるんだとか。「自分の曲」は何だろうといつも考えながら歌詞を和訳しています。
I have heard that every one of us has a special music running deep inside our soul and whatever music we love in our lives has something in common with it. I always translate English lyrics into Japanese, wondering what my music sounds like.
この曲にフィーチャーされているRayeはロンドンを拠点とする歌手で,これまでにあのStormzyやCharli XCXとコラボしています。歌詞を見ると,第一連では付き合い初めの頃を,第二連では破局後の2人の関係を描いているようです。
Raye who is featured in this song is a London-based singer and has previously teamed up with Stormzy and Charli XCX. Looking at the lyrics, verse 1 seems to depict the beginning of the relationship between the narrator and the second person while second verse does after a breakup. By Your Side (Jonas Blue ft. Raye)
[Verse 1]
Let's go out and be wild
Do it while we can (do, do)
Runnin' free in the world
We got all weekend (do, do)
[Refrain]
Tear it up, tear it down
Gettin' lost in the sound of our hearts beatin'
Take me here, take me now
Gettin' lost in a crowd with you
[Chorus]
Up, all night
I waited for you all my life
Hold my hand and keep me close
I'll never let you go
No not tonight
Keep me by your side
Keep me by your side
Keep me by your
[Breakdown]
Side, side, side, your
Side, side, side, your
Side, side, side, your
Side, your-your-your-your-your-your
Side, side, side, your
Side, side, side, your
Side, side, side
Keep me by your
Side, side, side, your
Side, side, side, your
Side, side, side, your
Side, your-your-your-your-your-your
Side, side, side, your
Side, side, side, your
Side, side, side
Keep me by your side
[Verse 2]
Scattered hearts, broken glass
I don't feel a thing (do, do)
'Cause I'm frozen in time
When you're next to me (do, do)
[Refrain]
Tear it up, tear it down
Gettin' lost in the sound of our hearts beatin'
Take me here, take me now
Gettin' lost in a crowd with you
[Chorus]
Up, all night
I waited for you all my life
Hold my hand and keep me close
I'll never let you go
No not tonight
Keep me by your side
Keep me by your side
Keep me by your
[Breakdown]
Side, side, side, your
Side, side, side, your
Side, side, side, your
Side, your-your-your-your-your-your
Side, side, side, your
Side, side, side, your
Side, side, side
Keep me by your
Side, side, side, your
Side, side, side, your
Side, side, side, your
Side, your-your-your-your-your-your
Side, side, side, your
Side, side, side, your
Side, side, side
Keep me by your side
アリゾナ州フェニックスからニュー・メキシコ州のアルバカーキまでは,直線距離で約332マイル,陸路では約421マイルほど離れており,車で行こうとすると約6時間半の道のりです。「フェニックスに俺が着く頃,あいつはきっと目を覚まし (By the time I get to Phoenix she'll be rising)」や「アルバカーキに俺が付く頃,あいつは仕事をしてるはず,多分昼を食べに出て (By the time I make Albuquerque she'll be working, She'll prob'ly stop at lunch)」という箇所から考えて,主人公は車で移動していると考えられます。
The distance between Phoenix and Albuquerque is 332.41 miles and there's 421.65 miles by car. These two cities are 6 hours 31 mins far apart (by car). Judging from lines saying "By the time I get to Phoenix she'll be rising" and "By the time I make Albuquerque she'll be working, She'll prob'ly stop at lunch", the narrator seems to be moving by car. By The Time I Get To Phoenix (Glen Campbell)
By the time I get to Phoenix she'll be rising
She'll find the note I left hangin' on her door
She'll laugh when she reads the part that says I'm leavin'
'Cause I've left that girl so many times before
By the time I make Albuquerque she'll be working
She'll prob'ly stop at lunch and give me a call
But she'll just hear that phone keep on ringin'
Off the wall that's all
By the time I make Oklahoma she'll be sleepin'
She'll turn softly and call my name out loud
And she'll cry just to think I'd really leave her
Tho' time and time I try to tell her so
She just didn't know I would really go
順番は関係あるんでしょうか?今年3月にZayn MalikのPillow Talkを取り上げ,8か月後の11月にNiall HoranのThis Townを投稿しましたが 今度は彼Louis Tomlinsonです。一方向のメンバーの中でDJとコラボしたのは彼が最初ですが,その結果はどうでしょうか?
Does the order matters? Last November I posted Niall Horan's This Town 8 months after picking up Pillow Talk by Zayn Malik in March this year. Now here he comes, Louis Tomlinson. He's the first among 1D members who collaborated with a DJ. Let's see how it works. Just Hold On (Steve Aoki & Louis Tomlinson)
[Verse 1: Louis Tomlinson]
Wish that you could build a time machine
So you could see
The things no one can see
Feels like you're standing on the edge
Looking at the stars
And wishing you were them
[Pre-Chorus: Louis Tomlinson]
What do you do when a chapter ends?
Do you close the book and never read it again?
Where do you go when your story's done?
You can be who you were or who you'll become
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, darling just hold on
[Chorus: Louis Tomlinson]
The sun goes down and it comes back up
The world it turns no matter what
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong
Darling, just hold on
[Post-Chorus: Louis Tomlinson]
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, darling, just hold on
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
[Verse 2: Louis Tomlinson]
It's not over 'til it's all been said
It's not over 'til your dying breath
So what do you want them to say when you're gone?
That you gave up or that you kept going on?
[Pre-Chorus: Louis Tomlinson]
What do you do when a chapter ends?
Do you close the book and never read it again?
Where do you go when your story's done?
You can be who you were or who you'll become
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, darling just hold on
[Chorus: Louis Tomlinson]
The sun goes down and it comes back up
The world it turns no matter what
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh, if it all goes wrong
Darling, just hold on
[Post-Chorus: Louis Tomlinson]
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
Darling, just hold on
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
If it all goes wrong
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
Darling just hold on
[Outro: Louis Tomlinson]
Oh-oh-oh, oh-oh-oh oh
If it all goes wrong, darling just hold on
一般的にこの曲は,自分を支えてくれる恋人を持つ人間を主人公にした曲だと言われていますし,最初に歌詞を見た時の印象もまさにそうでした。確かにシンプルでわかりやすい歌詞ですが,ただ一箇所だけよくわからないところがありました。「あいつがベッドで泣いてる間 (While she lays crying)」です。何故泣くのか?ヒントはこれです:「お前」「君」「あなた」「アンタ」「お宅」などの日本語と異なり,英語の人称代名詞 (you)には,年齢や性別の区別がありません。
People think this song is about a person who has a supportive significant other. That's exactly what I thought when I read the lyrics. They seemed quite simple and self explanatory until I stumbled on the line, "While she lays crying". That puzzled me. Why does she cry? Here's a clue. Unlike Japanese counterpart(s), English pronoun for the second person, you is not always associated with a certain age or sex. She Believes In Me (Kenny Rogers)
While she lays sleeping, I stay out late at night and play my songs
And sometimes all the nights can be so long
And it's good when I finally make it home, all alone
While she lays dreaming, I try to get undressed without the light
And quietly she says how was your night?
And I come to her and say, it was all right, and I hold her tight
And she believes in me, I'll never know just what she sees in me
I told her someday if she was my girl, I could change the world
With my little songs, I was wrong
But she has faith in me, and so I go on trying faithfully
And who knows maybe on some special night, if my song is right
I will find a way, find a way...
While she lays waiting, I stumble to the kitchen for a bite
Then I see my old guitar in the night
Just waiting for me like a secret friend, and there's no end
While she lays crying, I fumble with a melody or two
And I'm torn between the things that I should do
And she says to wake her up when I am through
God her love is true...
And she believes in me, I'll never know just what she sees in me
I told her someday if she was my girl, I could change the world
With my little songs, I was wrong
But she has faith in me, and so I go on trying faithfully
And who knows maybe on some special night, if my song is right
I will find a way, while she waits... while she waits for me
タイトルのeverglowという言葉は辞書には出ていません。普通の英語ではないからです。Chris MartinがZane Loweとのインタヴューで語ったところによると,ある日海で出会ったひとりのチャラい男性がこの言葉を使っていて,それをヒントにこの曲を書いたのだとか。
There's no 'everglow' in your dictionary. It's not a standard English word. According to Chris Martin who talked in an interview with Zane Lowe, one day he was in the ocean and met a frivolous surfer guy who coined the word there. It inspired him to write this song.
Everglow (Coldplay)
[Verse 1]
Oh, they say people come, say people go
This particular diamond was extra special
And though you might be gone, and the world may not know
Still I see you, celestial
Like a lion you ran, a goddess you rolled
Like an eagle, you circle, in perfect purple
So how come things move on? How come cars don’t slow?
When it feels like the end of my world
When I should, but I can’t, let you go?
[Chorus 1]
But when I’m cold, cold
When I’m cold, cold
There’s a light that you give me when I’m in shadow
There’s a feeling you give me, everglow
[Verse 2]
Like brothers in blood, sisters who ride
And we swore on that night we’d be friends 'til we die
But the changing of winds, and the way waters flow
Life is short as the falling of snow
And now, I’m gonna miss you, I know
[Chorus 2]
But when I’m cold, cold
In water rolled, salt
And I know that you’re with me and the way you will show
And you’re with me wherever I go
And you give me this feeling, this everglow
[Bridge]
Oh, what I wouldn't give for just a moment to hold
Yeah, I live for this feeling, this everglow
[Outro]
So if you love someone, you should let them know
Oh, the light that you left me will everglow
どなたもこの曲はご存知でしょう?メロディが悲しげなので失恋の曲かと思ったのですがそうではないようです。歌詞の意味がやっとわかりました。
I believe all of you heard this song before. With a sad melody, I thought it's about a heartbreak but it's not. Now I know what the song is talking about. Michelle (The Beatles)
[Intro]
Michelle, ma belle
These are words that go together well
My Michelle
[Chorus]
Michelle, ma belle
Sont des mots qui vont très bien ensemble
Très bien ensemble
[Verse 1]
I love you, I love you, I love you
That's all I want to say
Until I find a way
I will say the only words I know that
You'll understand
[Chorus]
Michelle, ma belle
Sont des mots qui vont très bien ensemble
Très bien ensemble
[Verse 2]
I need to, I need to, I need to
I need to make you see
Oh, what you mean to me
Until I do I'm hoping you will
Know what I mean
I love you
I want you, I want you, I want you
I think you know by now
I'll get to you somehow
Until I do I'm telling you so
You'll understand
[Chorus]
Michelle, ma belle
Sont des mots qui vont très bien ensemble
Très bien ensemble
[Outro]
I will say the only words I know that
You'll understand, my Michelle
Becky Hill本人によると,歌詞に登場する相手とは,彼女が2012年にThe Voice UKに出場していた時に出会ったんだとか。この曲の背景を知ると,AdeleのSet Fire To The Rain,とりわけ冒頭の「前の恋が終って傷ついてた時,あなたが声をかけてきた (I felt it fall, my heart, And as it fell, you rose to claim it) 」を思い出します。
According Becky Hill herself, the second person in the lyrics is someone she met during the competition for The Voice UK in 2012. The story behind the song reminds me of Adele's Set Fire To The Rain, especially for the opening lines,"I felt it fall, my heart, And as it fell, you rose to claim it" Losing (Becky Hill)
[Verse 1]
Someone in the world tonight is dancing on their own
Trying hard to get it right, tired of being alone
Arms spread open wide, face up to the sky
There's nobody by your side, but still you're asking why
[Hook]
Is there someone out there, to keep you breathing
Tryna find an answer, to somehow, stop this feeling
Can you hold on, I'm through with losing
Is there someone out there, who really loves you
In the dark, near or far, you found a heart who wants you
Can you hold on, I'm through with losing
[Verse 2]
I wonder how you sleep at night, are all your roses thorned?
Has everything gone black and white, since I've been gone
Cause I don't know about you now, and I was gonna ask you if
If your life's turned upside down, whether you still reminisce
But you know I wish you well, in everything you do
But it's me you left behind, and I have feelings too, anyway
この曲は,酒やドラッグなどに溺れたせいで,愛する相手と仕事を失った人間について歌った曲だと思っていたのですが,実際には映画Lethal Weapon 3のテーマ曲です。そう考えると,歌詞に登場する「お前」は主人公の相棒だと考えるべきでしょう。
I thought this song was about a person with a problem like alcohol or drug addiction, which caused them unemployment and a breakup with their significant other. Considering it's the theme of a film Lethal Weapon 3, the second person should be the narrator's 'buddy'. It's Probably Me (Sting)
[Verse 1: Sting]
If the night turned cold and the stars looked down
And you hug yourself on the cold cold ground
You wake the morning in a stranger's coat
No one would you see
You ask yourself, who's watched for me
My only friend, who could it be
It's hard to say it
I hate to say it, but it's probably me
[Verse 2: Sting]
When your belly's empty and the hunger's so real
And you're too proud to beg and too dumb to steal
You search the city for your only friend
No one would you see
You ask yourself, who could it be
A solitary voice to speak out and set me free
I had to say it
I hate to say it, but it's probably me
[Bridge: Sting]
You're not the easiest person I ever got to know
And it's hard for us both to let our feelings show
Some would say I should let you go your way
You'll only make me cry
If there's one guy, just one guy
Who'd lay down his life for you and die
It's hard to say it
I hate to say it, but it's probably me
[Verse 3: Sting]
When the world's gone crazy and it makes no sense
There's only one voice that comes to your defense
And the jury's out and your eyes search the room
And one friendly face is all you need to see
If there's one guy, just one guy
Who'd lay down his life for you and die
It's hard to say it
I hate to say it, but it's probably me
[Outro: Sting]
I hate to say it
I hate to say it, but it's probably me
I hate to say it
I hate to say it, but it's probably me
I hate to say it
I hate to say it, but it's probably me
Better Manというタイトルを聞くと,James Morrisonの曲を思い出すのですが,ロマンティックで心地よいあちらの曲とは対照的にこちらの曲はかなり辛口です。聞けば,あの凄腕の刺客が書いたのだとか。確かに歌詞のそこかしこに刺客の芸風が見て取れるような気がします。
The title, Better Man reminds me of one of James Morrison's songs. While that's a pretty sweet and romantic song and very good for wedding, this song sounds bitter and sour. They say Taylor Swift wrote this song. Well, I think I can spot her signature here and there in the lyrics. Better Man (Little Big Town)
[Verse 1]
I know I’m probably better off on my own
Than lovin' a man who didn’t know
What he had when he had it
And I see the permanent damage you did to me
Never again, I just wish I could forget when it was magic
I wish it wasn’t 4am, standing in the mirror
Saying to myself, you know you had to do it
I know the bravest thing I ever did was run
[Chorus]
Sometimes, in the middle of the night, I can feel you again
But I just miss you, and I just wish you were a better man
And I know why we had to say goodbye
Like the back of my hand
And I just miss you, and I just wish you were a better man
A better man
[Verse 2]
I know I’m probably better off all alone
Than needing a man who could change his mind
At any given minute
And it’s always on your terms
I’m hanging on every careless word
Hoping it might turn sweet again
Like it was in the beginning
But your jealousy, I can hear it now
You’re talking down to me like I’ll always be around
You push my love away like it’s some kind of loaded gun
Boy, you never thought I’d run
[Chorus]
Sometimes, in the middle of the night, I can feel you again
But I just miss you, and I just wish you were a better man
And I know why we had to say goodbye
Like the back of my hand
And I just miss you, and I just wish you were a better man
A better man
Better man
[bridge]
I hold onto this pride because these days it’s all I have
And I gave you my best and we both know you can’t say that
You can’t say that
I wish you were a better man
I wonder what we would’ve become
If you were a better man
We might still be in love
If you were a better man
You would’ve been the one
If you were a better man
Yeah, yeah
[Chorus]
Sometimes, in the middle of the night, I can feel you again
But I just miss you, and I just wish you were a better man
And I know why we had to say goodbye
Like the back of my hand
And I just miss you and I just wish you were a better man
A better man
Better man
[Outro]
We might still be in love, if you were a better man
Better man
この曲を教えてくれた友人は,後ろでヘンな民族楽器のような音がするこの曲が気に入らなかったようですが,私は一瞬で気に入りました。なぜそこまでこの曲に嵌ったのかを説明するのは難しいのですが,何故か催眠術かなにかにかかったような感じになりました。それまでただのティーン・アイドルくらいにしか考えていなかったBritney Spearsのことをアーティストだと思ったのはおそらくこの曲を聴いてからです。
The person who introduced me to this song said she hated it, saying the strange ethnic sound playing background annoyed her so much. On the other hand I instantly loved it. It's a bit hard to explain why it hooked me up so much but I felt mesmerized somehow. This is probably the first song that I appreciated Britney Spears as a singer who I thought just another teen idol before. I'm A Slave 4 U (Britney Spears)
[Intro]
I know I may be young, but I’ve got feelings too
And I need to do what I feel like doing
So let me go and just listen
[Verse 1]
All you people look at me like I’m a little girl
Well did you ever think it'd be okay for me to step into this world?
Always saying little girl don’t step into the club
Well I’m just tryin’ to find out why cause dancing’s what I love
[Hook 1]
Get it get it, get it get it
Get it get it, get it get it
(Do you like it?)
Get it get it, get it get it
(This feels good)
[Verse 2]
I know I may come off quiet, I may come off shy
But I feel like talking, feel like dancing when I see this guy
What’s practical is logical, what the hell, who cares?
All I know is I’m so happy when you’re dancing there
この曲はDark Tranquillityの11枚目となる同名のアルバムAtomaに収録されています。このアルバム,日本では大変良く売れているようで,メタル好きの友人はCDショップを4・5軒ハシゴした末にようやくCDを手に入れました。このアルバムをそれほど評価していない評論家もいるようですが,ベストアルバムの声も聞かれるほど,ファンにはかなり受けているようです。
This is a track from Dark Tranquillity's 11th studio Album of the same title, Atoma. The album seems to be pretty successful here. My friend who is a devoted fan of the band finally got the last copy at the shop after spending hours on visiting other 4 or 5 CD shops in vain. While some critics are not very much crazy about it, their fans seem to love it pretty much saying this is one of their best albums. Atoma (Dark Tranquillity)
[Verse 1]
I will not play along, the things I find unfair
I will not mount defenses against unjust attacks
This land was never given we built this on our own
Insanity dependent whether we rise or fall
[Pre-Chorus]
Whether we rise or we fall
One for the night
One for the uncontrolled
[Chorus]
Hold your feet to the ground
To the end of our time
For the rest of our lives
Hold your head up high
To the end of our time
For the rest of our lives
[Verse 2]
Secretively I hope if nothing ever comes of this
And you are not alone and wanted to come back
To a place where it won't matter just what side you're on
It's where our lives are blended what's underneath will overcome
[Pre-Chorus]
What's underneath will overcome
One for the night
One for the uncontrolled
[Chorus]
Hold your feet to the ground
To the end of our time
For the rest of our lives
Hold your head up high
To the end of our time
For the rest of our lives
[Pre-Chorus]
Now it's time to stand up tall
One for the night
One for the uncontrolled
[Chorus]
Hold your feet to the ground
To the end of our time
For the rest of our lives
Hold your head up high
To the end of our time
For the rest of our lives
ネイティヴではないので「影 (shadow)」と聞くと,なんとなくマイナスなイメージを受けますが,この言葉には,それだけではなく同時に「面影」という意味もあって,この曲で述べられているのはそちらの方ではないかと思われます。
A word 'shadow' sounds negative to me who is not a native English speaker but that's not what the word is all about. It also means a reflected image or reflection. I think that's what the song's talking about. The Shadow of Your Smile (Tony Bennett)
[Verse]
One day we walked along the sand
One day in early spring
You held a piper in your hand
To mend its broken wing
Now I'll remember many a day
And many a lonely mile
The echo of a piper's song
The shadow of a smile
[Chorus]
The shadow of your smile
When you are gone
Will color all my dreams
And light the dawn
Look into my eyes
My love and see
All the lovely things
You are to me
[Bridge]
Our wistful little star
Was far too high
A teardrop kissed your lips
And so did I
Now when I remember spring
All the joy that love can bring
I will be remembering
The shadow of your smile
人間は批判するものです。自分は違うと言う人もいるかもしれませんが,そんなことはありません。自分の家族が殺されたらどうするか考えてみてください。その人間が大切な人にしたことをそのまま受け入れられますか?たとえそうしたいと願ってもできないはずです。相手をそのまま受け入れるということは想像を絶するほど難しいからです。
We judge others. Some of you may say you don't. Oh, yes you do. Ask yourself what would you do if someone kills your family? Would you accept what the person did to your loved ones? No, you wouldn't even if you wish you could. It's so unbelievably hard to accept others who are they. Human (Rag'n ' Bone Man)
[Intro]
I'm only human, I'm only, I'm only
I'm only human, human
[Verse 1]
Maybe I'm foolish, maybe I'm blind
Thinking I can see through this and see what's behind
Got no way to prove it so maybe I'm lying
[Refrain]
But I'm only human after all, I'm only human after all
Don't put your blame on me, don't put your blame on me
[Verse 2]
Take a look in the mirror and what do you see
Do you see it clearer or are you deceived, in what you believe
[Refrain]
'Cause I'm only human after all, you're only human after all
Don't put the blame on me
Don't put your blame on me
[Chorus]
Some people got the real problems
Some people out of luck
Some people think I can solve them
Lord heavens above
I'm only human after all, I'm only human after all
Don't put the blame on me
Don't put the blame on me
[Verse 3]
Don't ask my opinion, don't ask me to lie
Then beg for forgiveness for making you cry, making you cry
[Refrain]
'Cause I'm only human after all, I'm only human after all
Don't put your blame on me, don't put the blame on me
[Chorus]
Some people got the real problems
Some people out of luck
Some people think I can solve them
Lord heavens above
I'm only human after all, I'm only human after all
Don't put the blame on me
Don't put the blame on me
I'm only human I make mistakes
I'm only human that's all it takes
To put the blame on me
Don't put the blame on me
[Bridge]
I'm no prophet or messiah
You should go looking somewhere higher
[Chorus]
I'm only human after all, I'm only human after all
Don't put the blame on me, don't put the blame on me
I'm only human I do what I can
I'm just a man, I do what I can
Don't put the blame on me
Don't put your blame on me
この曲をご存知の方も多いと思います。アメリカのドラマ「ザ・ソプラノズ 哀愁のマフィア」のオープニングに使われていた曲ですが,記憶にはっきり残っているWon't Get Fooled Again(CSI:科学捜査班のオープニング)と同様,誰が演奏しているのかについてはそれほど知られていないようです。
I think many of you heard this song before. It's the opening theme of a popular American TV show The Sopranos. Like Won't Get Fooled Again (the opening theme music for CSI) the tune is inscribed in our mind so clearly, but who plays it isn't always recognized as much. Woke Up This Morning (Alabama 3)
I'm gonna take you down
Deep down to the front lines
You woke up this morning
Got yourself a gun,
Mama always said you'd be
The Chosen One.
She said: You're one in a million
You've got to burn to shine,
But you were born under a bad sign
With a blue moon in your eyes
You woke up this morning
All that love had gone
Your Papa never told you
About right and wrong
But you're looking good, baby
I believe you're feeling fine,(shame about it)
Born under a bad sign
With a blue moon in your eyes
(Chorus)
You woke up this morning
Got a blue moon in your eyes
You woke up this morning
Got a blue moon in your eyes
You woke up this morning
The world turned upside down
Lord above, thing's ain't been the same
Since the blues walked into town
But you're one in a million
You've got that shotgun shine (shame about it)
Born under a bad sign
With a blue moon in your eyes
You woke up this morning
Got a blue moon in your eyes
You woke up this morning
Got a blue moon in your eyes
When you woke up this morning everything was gone
By half past ten your head was going ding-dong
Ringing like a bell from your head down to your toes
Like a voice trying to tell you there's something you should know
Last night you were flying but today you're so low
Ain't it times like these that make you wonder if
You'll ever know the meaning of things as they appear to the others;
Wives, mothers, fathers, sisters and brothers
Don't you wish you didn't function, don't you wish you
Didn't think beyond the next paycheck and the next little drink?
Well you do so make up your mind to go on, 'cause
When you woke up this morning everything you had was gone
Woke up this morning
Woke up this morning
Woke up this morning
You want to be the Chosen One
Woke up this morning
Woke up this morning
Woke up this morning
You got yourself a gun
男性は女性に美しさを,一方女性は経済的安定を相手に求めるんだとか。Songfacts.comの記事によるとこの曲は,以前は彼と大変親しかったものの,バンドが解散してしまうと連絡が途絶えてしまった相手について歌ったものだそうです。
They say men want a beautiful woman while women want financial security from their partner. According to a post on Songfacts.com, this song is about someone who knew him very well but stopped contacting him after the band's breakup. Famous (Nathan Sykes)
[Verse 1]
I really believe in love
I really believe in love that won't die
But no matter how hard I try
I just can't make you realize
I've been here all alone
When it comes to me and you, no spotlight on
'Cause you always think that you can do better, better, better
[Chorus]
But will you call me when I'm famous?
When I'm famous
Would you call my name?
Will you call me when I'm famous?
When I'm famous
Will you call my name?
When I'm famous
[Verse 2]
What's a man gotta do to make you happy?
Is it all about the fortune and fame?
Would you care if they scream my name?
If they did I would still feel the same
I've been here all alone
When it comes to me and you, no spotlight on
Cause you always think that you can do better, better, better
[Chorus]
But will you call me when I'm famous?
When I'm famous
Would you call my name?
Will you call me when I'm famous?
When I'm famous
Will you call my name?
When I'm famous..
[Bridge]
If I told you honestly
Honestly, I don't believe
You would take the diamond rings
Things that only fade overnight
I would rather you and me
Living on another dream
Make it a reality, and hopefully
You won't only call me when I'm famous
(When I'm famous baby)
When I'm famous
Would you call my name?
(Would you call my name? Would you call, baby?)
Will you call me when I'm famous, baby?
Oh, when I'm famous
Will you call my name?
(Would you call my name?)
Will you call me?
Will you call me?
Will you call?
Call my name
Will you call me?
Will you call me?
Will you call?
Call my name
[Outro]
I really believe in love
I really believe in love that won't die
And it can only get better, better, better
When I'm famous
(幸か不幸か今まで一度たりとも有名になったことがないので)こんな人間にお目にかかったこともなく,こんなことはマンガやドラマや映画の中でしか起こらないと思っていただけに,大変興味を引かれました。なにしろこの「知り合い」,彼がKiss Me Quickを出してソロで売れた途端に,またメッセージを送ってきたそうです。
タイトルに騙されました。最初これはミダス王の24 K Magicと同じ系列の華やかな生活を歌った曲であり,主人公は自分の冨と生活を自慢しているのだと思っていましたが違いました。歌詞で主人公は妻と過ごしたもう戻って来ない幸せな日々を懐かしく思い出しています。
The song title is quite misleading. First I thought it's about a glamorous life the narrator is leading, just like 24 K Magic by Bruno Mars, and the narrator is boasting his wealth and the beauty of his life. That's not true. In the song, the narrator misses those happy days which he spent with his wife. The Days of Wine and Roses (Billy Eckstin/Andy Williams/Julie London)
The days of wine and roses
Smile and run away like a child at play
Through a meadow land toward a closing door
A door marked 'Nevermore' that wasn't there before
The lonely night discloses
Just a passing breeze filled with memories
Of the golden smile that introduced me to
The days of wine and roses and you
The lonely night discloses
Just a passing breeze filled with memories
Of the golden laugh that introduced me to
The days of wine and roses and you
genius.comの自分の曲にコメントを寄せたCharli XCX自身の言葉によれば,この曲は「アタシの最新シングルで,永遠にパーティする,死んでもその後でもずっとパーティするって曲」だそうですが,あまりパーティに思い入れのない人間としては,歌詞を読んでいるだけでなんとなく疲れてしまいました。
According to Charli XCX herself who commented on her own song on genius.com, this song is "my brand new single about partying through eternity, into the afterlife and forever after!" As a person who is not very enthusiastic about partying, I already feel tired a bit just reading the lyrics. After The Afterparty (Charli XCX ft. Lil Yachty)
[Intro: Charli XCX]
After the after the party we're gonna keep it going
We're gonna rip it up, the neighbours might complain
[Verse 1: Charli XCX]
I think it's almost 4am but baby I'm still feeling just fine
Ice all up in a plastic cup and I'ma keep on sipping all night, yeah
I might a kissed a thousand lips but maybe that's just all in my mind
Some people never understand the way we live but we're living life
[Pre-Chorus: Charli XCX]
Uh huh, hey, uh huh, Monday to Sunday, it's never too late
So everyone say, "We don't wanna stop!"
[Chorus: Charli XCX]
'Cause after the afterparty, we're gonna keep it goin'
We're gonna rip it up, the neighbours might complain
'Cause after the afterparty, we're gonna stay 'til mornin'
Then when the time is up, we'll do it all again
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
We're all in love
We're all in love
[Verse 2: Charli XCX]
I'm hangin' on my best friend's couch and my clothes are all on the floor
I got glitter in my underwear like it was Studio 54, yeah
I can't remember why I love it, but I need it baby, clap, bring on the encore
Let's pour another drink, the glasses go *clink*
Yeah, we're always up for one more
[Pre-Chorus: Charli XCX]
Uh huh, hey, uh huh, Monday to Sunday, it's never too late
So everyone say, "We don't wanna stop!"
[Chorus: Charli XCX + Lil Yatchy]
'Cause after the afterparty, we're gonna keep it goin'
We're gonna rip it up, the neighbors might complain
'Cause after the afterparty, afterparty
We're gonna stay 'til mornin', stay 'til mornin'
Then when the time is up, we'll do it again, oh yeah
[Verse 3: Lil Yachty]
The party just ended but I'm not done with you
My folks are out of town, we got a crib with a view
Come over, bring a couple friends, I keep mine with me
Shout out to Whitney, she was so wicked
The party was so crazy, the party was so crazy
Tomorrow I'll be lazy but I'll spend it with you baby
[Bridge: Charli XCX]
Monday to Sunday doing it our way
RiRi on replay, cheers to the weekday
We're all in, we're all in love, yeah
Drop, drop, drop, drop, drop
And we do it like ice cream for dinner
Bucket of liqueur, we're getting sicker
Don't need Ibiza
We're all in, we're all in love, yeah
Drop, drop, drop, drop, drop
And we do it like
Monday to Sunday doing it our way
RiRi on replay, cheers to the weekday
We're all in, we're all in love, yeah
[Chorus: Charli XCX]
'Cause after the afterparty, we're gonna keep it goin'
We're gonna rip it up, the neighbours might complain
'Cause after the afterparty, we're gonna stay 'til mornin'
Then when the time is up, we'll do it all again
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
We're all in, we're all in love, yeah
[Outro: Charli XCX]
Monday to Sunday doing it our way
RiRi on replay, cheers to the weekday
We're all in, we're all in love, yeah
グラミーの季節になりました。昨年はEd SheeranのThinking Out Loudがソング・オブ・ザーイヤーを獲得しましたが,実はこの部門での最初のグラミー賞はイタリアの曲だったということをご存じでしょうか?Volareという曲がそれで,同時に1958年のユーロビジョンでも3位になっています。ペリー・コモのこの曲も同じくノミネートはされていたのですが,受賞したのはVolareの方でした。
It's Grammy season now. Last year, Thinking Out Loud by Ed Sheeran won the Grammy Award for Song of the Year. Do you know the first winner in that category was an Italian song which ranked 3rd in Eurovision Song Contest in 1958? Volare was the song. This song was also nominated for the same award but outdone by the Italian one. Catch A Falling Star (Perry Como)
[Chorus]
Catch a falling star and put it in your pocket
Never let it fade away
Catch a falling star and put it in your pocket
Save it for a rainy day
For love may come and tap you on the shoulder some starless night
Just in case you feel you want to hold her
You'll have a pocketful of starlight
[Chorus]
For love may come and tap you on the shoulder some starless night
Just in case you feel you want to hold her
You'll have a pocketful of starlight
(Pocketful of starlight, hm, hm, hm, hm, hm, hm)
[Chorus]
(Save it for a rainy, save it for a rainy, rainy, rainy, day)
For when your troubles start multiplying and they just might
It's easy to forget them without trying
With just a pocketful of starlight
第2連の歌詞に「Tシャツを脱いだとこ,その姿を写真に撮った (Photograph with no T-shirt on)」とありますが, 写真には誰が写っているのか?相手なのか主人公なのか?その後に「このことは秘密にするって約束するし,アタシは言ったりしないけど (I promise to keep this a secret, I'll never tell)」の一文があることを考えれば,おそらく相手なのでしょうが,もし(Tシャツを脱いだとこ」で写真に写っているのが主人公であったなら,相手と別れた時には,大変マズいことになるような気がします。
A line in verse 2 says, "Photograph with no T-shirt on". Then who's in the photo? Is it him (the second person) or her (the narrator)? Probably it's him, considering a line "I promise to keep this a secret, I'll never tell" follows. What if it's her? That could be a disaster when they break up, I guess Touch (Little Mix)
[Verse 1: Leigh-Anne]
You and I and nobody else
Feeling feelings I've never felt
The way you got me under your spell
Don't you keep it all to yourself
[Pre-Chorus: Perrie]
So won't you take it?
I feel like for the first time I am not faking
Fingers on my buttons and now you're playing
Master of anticipation, don't you keep it all to yourself
[Chorus: All]
Just a touch of your love is enough
To knock me off of my feet all week
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love is enough
To take control of my whole body
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love is enough
To knock me off of my feet, all week
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love is enough
To take control of my whole body
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love, oh
[Verse 2: Jesy & (All)]
Photograph with no T-shirt on
Why you making me wait so long? (Wait so long)
I promise to keep this a secret, I'll never tell
But don't you keep it all to yourself
[Pre-Chorus: Jade]
So won't you take it?
I feel like for the first time I am not faking
Fingers on my buttons and now you're playing
Master of anticipation, don't you keep it all to yourself (To yourself)
[Chorus: All]
Just a touch of your love is enough
To knock me off of my feet all week
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love is enough
To take control of my whole body
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love is enough
To knock me off of my feet all week
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love is enough
To take control of my whole body
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love, hey
[Bridge: All]
And now my whole week, my whole week is golden
Can you see me glowing? That's how I feel
And I'm not afraid to fade into emotions
'Cause I know that this could be something real
[Chorus: All]
Just a touch of your love is enough
To knock me off of my feet all week
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love is enough
To take control of my whole body
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love, oh
Just a touch of your love is enough
To knock me off of my feet, all week
Just a touch of your love
Just a touch of your love
Just a touch of your love is enough
To take control of my whole body
Just a touch of your love, hey!
Just a touch of your love, hey!
Just a touch of your love
またコーラスに登場する「Just a touch of your love」もこちらに負けず劣らずの曲者です。この「a touch of」の「touch」や「love」をどう解釈するのか?
「a touch of 」は「少しの」という意味ですが,歌詞の内容から考えていわゆる「タッチ」をかけていることは間違いありません。同じく「love」も精神的なloveなのかそうではないloveなのかを考えれば,おそらく後者であると思われますが,だからといって前者の可能性を完全に否定することもできません。
とにかく,この「love」という単語(およびその派生語)ほど,和訳する上で手強い言葉を思いつきません。かのナポレオンは,ギザのピラミッドの前で「不可能という言葉はフランス語にはない。または 不可能という言葉はフランス的ではない (Impossible n'est pas français.」と言ったそうですが,私も彼に倣って私の辞書から「love」という言葉を削除してしまいたい気持ちです。
ミュージック・ヴィデオには惑わされます。この場合も,下のミュージック・ヴィデオで描かれているのは,Love Shackという場所で人々が楽しくパーティーをしているという状況であり,そのためにTVでも放送しやすくなっているわけですが,実際にこの曲の歌詞が言わんとしているのはそういうことではないと個人的には信じています。
Sometimes music videos mislead us. In this case, the music video below is telling us that people are having a good time in a party venue called Love Shack. That makes it TV friendly but I don't believe that's what the lyrics suggesting. Love Shack (The B 52's)
If you see a faded sign at the side of the road that says
"15 miles to the
Love Shack"
Love Shack, yeah, yeah
I'm headin' down the Atlanta highway
Lookin' for the love getaway
Headed for the love getaway
I got me a car, it's as big as a whale
And we're headin' on down to the Love Shack
I got me a Chrysler, it seats about 20
So hurry up and bring your jukebox money
The love shack is a little old place where we can get together
Love Shack, baby (a-Love Shack, baby)
Love Shack, baby, Love Shack
Love Shack, baby, Love Shack
(Love, baby, that's where it's at)
Sign says (woo) "Stay away, fools"
Cause love rules at the Love Shack
Well, it's set way back in the middle of a field
Just a funky old shack and I gotta get back
Glitter on the mattress
Glitter on the highway
Glitter on the front porch
Glitter on the highway
The Love Shack is a little old place where we can get together
Love Shack, baby (Love Shack, baby)
Love Shack, that's where it's at
Love Shack, that's where it's at
Huggin' and a-kissin'
Dancin' and a-lovin'
Wearin' next to nothin'
Cause it's hot as an oven
The whole shack shimmies
When everybody's movin' around
And around and around and around
Everybody's movin', everybody's groovin', baby
Folks linin' up outside just to get down
Everybody's movin', everybody's groovin', baby
Funky little shack
Funky little shack
Hop in my Chrysler, it's as big as a whale and it's about to set sail
I got me a car, it seats about 20
So come on and bring your jukebox money
The Love Shack is a little old place where we can get together
Love Shack, baby (a-Love Shack, baby)
Love Shack, baby, Love Shack
Love Shack, baby, Love Shack
(Love, baby, that's where it's at)
Bang, bang, bang, on the door, baby
Knock a little louder, sugar
Bang, bang, bang, on the door, baby
I can't hear you
Bang, bang on the door, baby
Bang, bang on the door
Bang, bang on the door, baby
Bang Bang
Your what?
Tin roof, rusted
Love Shack, baby, Love Shack
Love Shack, baby, Love Shack (Love, baby, that's where it's at, yeah)
Love Shack, baby, Love Shack (Love, baby, that's where it's at)
Love Shack, baby, Love Shack
Huggin' and a-kissin'
Dancin' and a-lovin'
At the Love Shack
自分は一体何をやっていたのか?こんなスゴイ曲ならもっと前に知って然るべきでした。この曲を初めて聞いた時,ミダス王のWhen I Was Your ManやLukas Grahamの7 Yearsに出会った時のような気持ちになりました。下のミュージック・ヴィデオの一旦停止ボタンは必要ありません。
Where have I been? I should have known such an amazing song earlier. The sensation I felt when I heard this song for the first time was quite similar to those I had when I heard When I Was Your Man (Bruno Mars) and 7 Years (Lukas Graham). You don't need the pause button on the music video below. September Song (JP Cooper)
[Verse 1 - JP Cooper]
Our love was strong as a lion
Soft as the cotton you lie in
Times we got hot like an iron
You and I
Our hearts had never been broken
We were so innocent darling
We used to talk ‘til the morning
You and I
[Pre-Chorus]
We had that mixtape on every weekend
Had it repeating, had it repeating
[Chorus]
You were my September Song, summer lasted too long
Time moves so slowly, when you’re only fifteen
You were my September Song, tell me where have you gone
Do you remember me, we were only fifteen
And I, I remember the chorus
They were singing it for us
You were my September song
Tell me where have you gone
Do you remember me?
We were only fifteen
[Verse 2 - JP Cooper]
Sometimes I think that I see your
Face in the strangest of places
Down on the underground station
Passing by
I get a mad sense of danger
Feel like my heart couldn't take it
Cause if we met we'd be strangers
You and I
[Pre-Chorus]
Still I play that mixtape every weekend
Got it repeating
Got it repeating
[Chorus]
You were my September song
Summer lasted too long
Time moves so slowly (so slowly)
When you're only fifteen
You were my September song
Tell me where have you gone?
Do you remember me?
We were only fifteen
And I, I remember the chorus
They were singing it for us
I hear that September song
That I'm singing alone
Thinking about you and me
Oh what a melody
[Bridge]
And as the years go by
You will still be my, be my
(September song)
You are my
(September song)
[Chorus]
You were my September song
Summer lasted too long
Time moves so slowly (remember)
When you're only fifteen
You were my September song
Tell me where have you gone
Do you remember me?
We were only fifteen
And I, I remember the chorus
They were singing it for us
You were my September song
I remember the chorus
They were singing it for us
[Chorus]
September Song,季節の終わりを告げる曲,お前はそんな存在で
夏だってイヤになるほど続いてた
まだ15の頃なんて,季節が過ぎるスピードも本当にゆっくりだった
September Song,季節の終わりを告げる曲,お前はそんな存在で
俺のこと,まだ覚えてくれてるか?お互いにまだ15だったよな
今もまだあの曲のコーラスのとこを覚えてる
2人のことを歌ってた
September Song,季節の終わりを告げる曲,そんな存在だったのに
あの頃のお前はどこへ行ったんだ?
俺のこと,まだ覚えてくれてるか?
お互いにまだ15だったよな
[Chorus]
September Song,季節の終わりを告げる曲,お前はそんな存在で
夏だってイヤになるほど続いてた
まだ15の頃なんて,季節が過ぎるスピードも本当にゆっくりだった(ゆっくりで)
September Song,季節の終わりを告げる曲,そんな存在だったのに
あの頃のお前はどこへ行ったんだ?
俺のこと,まだ覚えてくれてるか?
お互いにまだ15だったよな
今もまだあの曲のコーラスのとこを覚えてる
2人のことを歌ってた
September Song,季節の終わりを告げる曲,お前はそんな存在で
今もまだあの曲のコーラスのとこを覚えてる
2人のことを歌ってた
(補足)
実はこの曲の歌詞に関して,注目したい箇所が2つあります。そのひとつがプリ・コーラスの「何度も何度も繰り返し (Had it repeating, had it repeating)」という部分ですが,その後のプリ・コーラスでは「Got it repeating, got it repeating」と少し歌詞が変わっています。
特に第2連の「お前の姿を見かけたような,そんな気がする時がある,絶対いそうもないところ,地下鉄のあの駅にいる時に,道行く人に紛れてる (Sometimes I think that I see your, Face in the strangest of places, Down on the underground station, Passing by),そして「そんな時,何故か俺は怖くなるんだ,きっとそんなの辛すぎるってそんな風に思うから,だってそこで実際に,相手に出会ってしまったら,はっきりわかってしまうだろ?あの頃の2人の姿はもうなくて,ただの他人になってることが,お前だって俺だって (Sometimes I think that I see your, Face in the strangest of places, Down on the underground station, Passing by, I get a mad sense of danger, Feel like my heart couldn't take it, Cause if we met we'd be strangers, You and I)」を読んだ時の気持ちを何と言えばいいのか。
静かなバラードですが内容は強烈で,21歳のColin Roachという青年の死にヒントを得て書かれています。Wikipediaによれば,その死に関しては,警察の関与がささやかれており,この事件をきっかけに,イギリスでは市民権運動が起こったんだとか。
This ballad sounds quiet but what it's talking is pretty poignant. It's said this song was inspired by the death of a 21-year-old Colin Roach. According to Wikipedia, his death was suspected caused by the police and it triggered civil right movements in UK. Black Boys On Mopeds (Sinead O'Connor)
Margareth Thatcher on TV
Shocked by the deaths that took place in Beijing
It seems strange that she should be offended
The same orders are given by her
I've said this before now
You said I was childish and you'll say it now
Remember what I told you
If they hated me they will hate you
England's not the mythical land of Madame George and roses
It's the home of police who kill black boys on mopeds
And I love my boy and that's why I'm leaving
I don't want him to be aware that there's
Any such thing as grieving
Young mother down at Smithfield
Five a.m., looking for food for her kids
In her arms she holds three cold babies
And the first word that they learned was please
These are dangerous days
To say what you feel is to dig your own grave
Remember what I told you
If you were of the world they would love you
England's not the mythical land of Madame George and roses
It's the home of police who kill blacks boys on mopeds
And I love my boy and that's why I'm leaving
I don't want him to be aware that there's
Any such thing as grieving