2011年12月2日金曜日

A Thousand Years クリスティーナ・ペリ(Christina Perri)

「トワイライト・サーガ/ブレーキング・ドーンPart I」のオリジナルサウンドトラックからの一曲。クリスティーナ・ペリが歌っているので、聴いた時は主人公は女性だと思ったのですが、映画の内容を考えると男性のようですね。ミュージックヴィデオが実に美しい。特にクリスティーナ・ペリが出てくる箇所。
この曲にはWのタグを付けました。結婚式の披露宴にピッタリの一曲です。「今年のウェディングソング大賞」と言う人も。結婚式の披露宴には、美しいけれどお祝いの席にはあまり相応しくないYou Are BeautifulやAngelではなく、こちらをオススメします。
This is from the original motion picture soundtrack of "the Twilight saga - Breaking Dawn Part I".  Listening to the music, I thought the protagonist was a woman because Christina Perri was singing but soon found it's not.  Considering the story of the film, it's more likely to think the protagonist is a man.  The music video is breathtakingly beautiful, especially in Christina Perri's part.
I attached a W tag to this post.  This is a perfect song for a wedding party. One says "Wedding song of the yea".  Instead of picking up rather disturbing ones  such as "You Are Beautiful" or "Angel"(they are very beautiful songs, though), why don't you choose this for your party?
A Thousand Years  (Christina Perri)
(Part II ft. Steve Kazee)

The day we met, (Part II)
Frozen I held my breath
Right from the start
I knew that I'd found a home for my heart...
Heart beats fast
Colors and promises
How to be brave
How can I love when I'm afraid
To fall
But watching you stand alone
All of my doubt
Suddenly goes away somehow

One step closer

I have died everyday
waiting for you
Darling, don't be afraid
I have loved you for a
Thousand years
I'll love you for a
Thousand more

Time stands still
Beauty in all she is
I will be brave
I will not let anything
Take away
What's standing in front of me
Every breath,
Every hour has come to this

One step closer

I have died everyday
Waiting for you
Darling, don't be afraid
I have loved you for a
Thousand years
I'll love you for a
Thousand more

And all along I believed
I would find you
Time has brought
Your heart to me
I have loved you for a
Thousand years
I'll love you for a
Thousand more

One step closer
One step closer

I have died everyday
Waiting for you
Darling, don't be afraid,
I have loved you for a
Thousand years
I'll love you for a
Thousand more

And all along I believed
I would find you
Time has brought
Your heart to me
I have loved you for a
Thousand years
I'll love you for a
Thousand more
2人が出会ったあの日(Part II)
その場から動けなくなるほど見とれたよ
出会ったその瞬間から
その人と結ばれる運命だってわかってた
胸の鼓動が速くなる 気持ちを抑えられない
この美しい景色のなかで誓いを交わすんだ
つまづくことを怖がってたら
勇気も出ないし
人を好きになることもできないけど
たった一人でそこに立ってる君を見てると
いつの間にかそんな不安はなくなって

また君に少し近づける

毎日必死の思いで君を待ってた
だから心配しないで 大丈夫
ずっと君を想ってきたよ
この1000年の長い間
そしてこれからも想い続けるよ
この先の1000年も

時計はもう進まない
彼女はひたすら美しい
もう何も怖くない
だれにも手出しはさせない
目の前にいるこの人には
今までの人生も
孤独な時間もみんな
このためだったんだから

また君に少し近づける

毎日必死の思いで君を待ってた
でも心配しないで 大丈夫
ずっと君を想ってきた
この1000年の長い間
そしてこれからも想い続けるよ
この先の1000年も

その間もずっと信じてた
いつか君に会えるって
そしてこの時間があったから
君と心が通じ合った
ずっと君を想ってきた
この1000年の長い間
そしてこれからも想い続けるよ
この先の1000年も

また君に少し近づける
もっと近くに

毎日必死の思いで君を待ってた
だから心配しないで 大丈夫
ずっと君を想ってきた
この1000年の長い間
そしてこれからも想い続けるよ
この先の1000年も

その間もずっと信じてた
いつか君に会えるって
そしてこの時間があったから
君と心が通じ合った
ずっと君を想ってきた
この1000年の長い間
そしてこれからも想い続けるよ
この先の1000年も 
ずっと

追記:結婚式の参列者が映る1:27秒あたり。右端の赤っぽい金髪の男性がどうしてもデイブ・スペクターに見えてしかたない。何度ヴィデオを見てもここで笑ってしまいます。

補足:最初に凹みをつけた部分は,2番目のヴィデオ,すなわちこの曲のPart IIに付け加えられた部分です。こちらはChristina PerriとSteve Kazeeのデュエットになっています。

13 件のコメント:

  1. twilightにピッタリの曲で千年ではないけど
    エドワードの思いを歌にした感じ!

    とてもいい歌!!

    返信削除
  2. Onerepublic のSecrets でコメントさせていただきました。
    Piano Guys のカヴァーはたくさんありますが美しさはこの曲が一番。
    Titaniumもいいです。
    お時間あればどうぞ。。。。

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。先日ご紹介くださったSecretsといい,この曲といい,Titaniumといい,The Piano Guysの方々とは音楽の好みが似ているような気がいたします。ご紹介ありがとうございました。

      削除
  3. トワイライトを観て、気になってPVをみて、「なんて美しいんだろう。。」と、すごく感動しました。
    訳がすーっと入ってきて、映画の内容と重なって、ますます好きになりました。訳のニュアンスの表現がすごくしっくりきます。いつか結婚式で、流したいなぁ。。 

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。リード文でも述べたように,natsuko様同様,私もミュージック・ヴィデオの美しさに感動した一人です。どうか結婚式でこの曲をお使いになった際は,是非またこちらでお声をお聞かせください。お待ちしております。

      削除
  4. そして、この時間があったから、君と心が通じ会えた、というところが、
    ほんとに、素敵だなとおもいます。
    時間はもう進まない、彼女は、ひたすら美しい、というともこも、感動です。
    この歌の歌詞がいまいち、よくわからなかったのですが、対訳くんの訳を読んで、ますます、この歌が、好きになりました。

    返信削除
    返信
    1. コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。たまたま見たヴィデオのあまりの美しさに感動してこの曲を取り上げました。お役に立ててなによりです。

      削除
  5. とても素敵な和訳です!!
    いま遠距離恋愛中の外国人の彼に、この曲を聞いていつも私のことを想っていると言われて初めて聞きました。
    自分では訳しきれない部分があったので検索してこちらに辿りつきました。
    とても美しい訳で不覚にも電車で泣いてしまいました(笑)
    私のことを待っていてくれている彼の気持ちが伝わってきて…今は遠くて寂しいですが、一緒になれるその日の為に頑張ろうと思いました。

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。お二人のお幸せをお祈り申し上げます。

      削除
    2. Sygirlさん
      私も全く同じ状況でこちらが送られてきました。
      とてもびっくり!
      お互いにうまくいきますように。
      英語の歌詞を探してましたが、愛のこもった和訳にも感動しました。
      ありがとうございます。

      削除
    3. コメント並びに過分なお言葉ありがとうございます。お二人のお幸せをお祈り申し上げます。

      削除
  6. トワイライトのファンです!
    本当にこんなふうに相手を一途に愛して、ロマンチックな恋してみたいです。そう思える曲ですよね。和訳をみて細かいところの意味がわかり、さらにこの曲を好きになりました。ありがとうございます。

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。発表されてからすでに3年ほど経過している曲ですが,いまだに海外歌詞サイトのTOP 100に残っているところを見ると,多くの方に支持されているのでしょう。ミュージック・ヴィデオも大変素晴らしく,見るたびにChristina Perriの美しさに圧倒されます。

      削除