2021年8月2日月曜日

Dark Moonボニー・ギター (Bonnie Guitar)

心配事が消えた途端に突然世界が輝き出すという経験はありませんか?この主人公が経験しているのはまさにその逆のことです。
Have you ever felt that the world suddenly starts brightening up when your worry is gone. What the narrator is experiencing now is the opposite of the sensation.  
Dark Moon  (Bonnie Guitar)


Dark moon
Away up high up in the sky
Oh, tell me why, oh, tell me why
You've lost your splendor

Dark moon, what is the cause
Your light withdraws
Is it because, is it because
I've lost my love?

Mortals have dreams
Of love's perfect schemes
But they don't realize
That love will sometimes bring a

Dark moon
Away up high up in the sky
Oh, tell me why, oh, tell me why
You've lost your splendor

Dark moon, what is the cause
Your light withdraws
Is it because, is it because
I've lost my love?

Mortals have dreams
Of love's perfect schemes
But they don't realize
That love will sometimes bring a

Dark moon
Away up high up in the sky
Oh, tell me why, oh, tell me why
You've lost your splendor

Dark moon, what is the cause
Your light withdraws
Is it because, is it because
I've lost my love?

ダーク・ムーン
夜空の彼方に浮かんでる,儚く細いお月様
教えてよ
あの輝きは一体どこに消えていったの?

ダーク・ムーン,儚く細いお月さま,一体何が起こったの?
光が消えた気がするの
もしかして
それって恋が消えたから?

人間だったら夢見てる
恋愛の完璧な筋書きを
だけどみんな気づいてないの
恋したら,こうなることもあるなんて

ダーク・ムーン
夜空の彼方に浮かんでる,儚く細いお月様
教えてよ
あの輝きは一体どこに消えていったの?

ダーク・ムーン,儚く細いお月さま,一体何が起こったの?
光が消えた気がするの
もしかして
それって恋が消えたから?

人間だったら夢見てる
恋愛の完璧な筋書きを
だけどみんな気づいてないの
恋したら,こうなることもあるなんて

ダーク・ムーン
夜空の彼方に浮かんでる,儚く細いお月様
教えてよ
あの輝きは一体どこに消えていったの?

ダーク・ムーン,儚く細いお月さま,一体何が起こったの?
光が消えた気がするの
もしかして
それって恋が消えたから?

(余談)

おそらく主人公と同じ月を眺めていても「試験に合格した」「仕事を評価された」「あるいは「宝くじに当たった」人には「あれ?こんなに月って明るかったっけ?」と思えるのかもしれません。

0 件のコメント:

コメントを投稿