2024年12月18日水曜日

Lonely This Christmas マッド (MUD)

下のヴィデオを見てこれは最近リリースされた曲でいかにもなクリスマス・ソングをネタにする内容のものだと思いました。
When I watched the video below, I thought this song was released recently to make a fun of cheesy Christmas songs.
Lonely This Christmas  (MUD)


[Verse 1]
(Bom-bom-bom-bom)
Try and imagine a house that's not a home
(Bom-bom-bom-bom)
Try to imagine a Christmas all alone
That's where I'll be since you left me, my tears could melt the snow
What can I do without you? I got no place, no place to go

[Chorus]
It'll be lonely this Christmas without you to hold
It'll be lonely this Christmas, lonely and cold
It'll be cold, so cold without you to hold
This Christmas

[Verse 2]
(Bom-bom-bom-bom)
Each time, I remember the day you went away
(Bom-bom-bom-bom)
And how I would listen to the things you had to say
I just break down as I look around and the only things I see
Are emptiness and loneliness and an unlit Christmas tree

[Chorus]
It'll be lonely this Christmas, without you to hold
It'll be lonely this Christmas, lonely and cold
It'll be cold, so cold without you to hold
This Christmas

[Bridge (Spoken)]
(Bom-bom-bom-bom)
You remember last year, when you and I were together?
We never thought there'd be an end
And I remember looking at you and I remember thinkin'
That Christmas must've been made for us
'Cause darlin', this is the time of year
That you really, you really need love, when it means so very, very much

[Refrain (Spoken)]
So it'll be lonely this Christmas, without you to hold
It'll be so very, lonely and cold

[Chorus]
It'll be lonely this Christmas, without you to hold
It'll be lonely this Christmas, lonely and cold
It'll be cold, so cold without you to hold
This Christmas

[Outro (Spoken)]
Merry Christmas, darlin', wherever you are

[Chorus]
このクリスマスは寂しいよ,お前がそばにいないから
クリスマス今年はひとりでつまらない
抱きしめるお前がそばにいないんじゃ本当に虚しいよ
今回のクリスマス

[Bridge (Spoken)]
(ボン・ボン・ボン・ボン)
まだお前とつきあっていた去年のことを覚えてるだろ?
こんな風に別れるなんてお互いちっとも思わなかった
お前の方に目をやってこう思ったのを覚えてる
クリスマスっていうもんはきっとふたりのためにあるって
だってダーリンそうだろう?一年でこの時期は
特別に人恋しくなるんだよ,優しさが本当に大事な時期だから

[Refrain (Spoken)]
だから今年のクリスマスひとりぼっちで寂しいよ,お前がそばにいないから
本当に今年はひとりで虚しいよ

[Chorus]
このクリスマスは寂しいよ,お前がそばにいないから
クリスマス今年はひとりでつまらない
抱きしめるお前がそばにいないんじゃ本当に虚しいよ
今回のクリスマス

[Outro (Spoken)]
今どこなのかわからないけどダーリン,メリー・クリスマス

(余談)

実際には大真面目なクリスマスソングで発表当時の70年代にはイギリス,アイルランド,ベルギーやオランダなどでチャート・トップになったようです・・・がやはりギャグにしか思えません。

0 件のコメント:

コメントを投稿