2023年8月27日日曜日

Cruel Summer テイラー・スウィフト (Taylor Swift)

Taylor Swiftのような有名人はその服装,話し方,歩き方等々,常に周囲から批判されいい悪いを判断されています。デートのような最も個人的なことでさえ完全に秘密にすることはできません。
I believe that celebrities such as Taylor Swift are constantly criticized and judged by people around them in the way they dress, talk and walk.  Even the most private matters like dating cannot be entirely private. 
Cruel Summer  (Taylor Swift)


[Verse 1]
Fever dream high in the quiet of the night
You know that I caught it (Oh yeah, you're right, I want it)
Bad, bad boy, shiny toy with a price
You know that I bought it (Oh yeah, you're right, I want it)

[Pre-Chorus]
Killing me slow, out the window
I'm always waiting for you to be waiting below
Devils roll the dice, angels roll their eyes
What doesn't kill me makes me want you more

[Chorus]
And it's new, the shape of your body
It's blue, the feeling I've got
And it's ooh, woah-oh
It's a cruel summer
It's cool, that's what I tell 'em
No rules in breakable heaven
But ooh, woah-oh
It's a cruel summer with you

[Verse 2]
Hang your head low in the glow of the vending machine
I'm not dying (Oh yeah, you're right, I want it)
We say that we'll just screw it up in these trying times
We're not trying (Oh yeah, you're right, I want it)

[Pre-Chorus]
So cut the headlights, summer's a knife
I'm always waiting for you just to cut to the bone
Devils roll the dice, angels roll their eyes
And if I bleed, you'll be the last to know, oh

[Chorus]
It's new, the shape of your body
It's blue, the feeling I've got
And it's ooh, woah-oh
It's a cruel summer
It's cool, that's what I tell 'em
No rules in breakable heaven
But ooh, woah-oh
It's a cruel summer with you

[Bridge]
I'm drunk in the back of the car
And I cried like a baby comin' home from the bar (Oh)
Said, "I'm fine," but it wasn't true
I don't wanna keep secrets just to keep you
And I snuck in through the garden gate
Every night that summer just to seal my fate (Oh)
And I scream, "For whatever it's worth
I love you, ain't that the worst thing you ever heard?"
He looks up, grinnin' like a devil

[Chorus]
It's new, the shape of your body
It's blue, the feeling I've got
And it's ooh, woah-oh
It's a cruel summer
It's cool, that's what I tell 'em
No rules in breakable heaven
But ooh, woah-oh
It's a cruel summer with you

[Outro]
I'm drunk in the back of the car
And I cried like a baby comin' home from the bar (Oh)
Said, "I'm fine," but it wasn't true
I don't wanna keep secrets just to keep you
And I snuck in through the garden gate
Every night that summer just to seal my fate (Oh)
And I scream, "For whatever it's worth
I love you, ain't that the worst thing you ever heard?"
(Yeah, yeah, yeah, yeah)

[Verse 1]
静まった真夜中に熱にうかされ夢を見た
わかるでしょ?やられちゃったの(そうなのよ,その通りよ,手に入れたいの)
本当に困った人よ,キラキラ光るおもちゃみたいに本当に素晴らしいけど,手に入れようと思ったらそれなりの犠牲を払う覚悟がいるの
だけどアタシは乗っちゃったよね?(そうなのよ,その通りよ,手に入れたいの)

[Pre-Chorus]
このままゆっくり死んじゃいそうよ,窓の外で
いつだってアタシはこうして待ってるの,下で待ってくれているのを
悪魔は運を天に任せていちかばちかの勝負する*,天使は呆れ返るだけ**
ものすごく辛いのに***,そのせいでもっと余計に会いたくなるの

[Chorus]
初めてよ,そんなカラダしてる人
ブルーなのよ,アタシの気持ち
本当に
この夏は辛かった
快適だって,周りにはそんな風に言っているけど
天国みたいな幸せは些細なことですぐにダメになる,ルールなんかありゃしない
そんなことわかってるけど
一緒にいると夏が辛いの

[Verse 2]
自販機の漏れる光を浴びながら,背をかがめて下を向けていた
辛さになんか負けないよ****(そうその言う通り,狙ってる)
難しいこんな時期には,ちょっとのことでダメになるって,お互いに言ってるくせに
特に何にもしていなくて(そうその言う通り,狙ってる)

[Pre-Chorus]
それならね,ヘッドライトは消しちゃおう,夏はナイフみたいなものよ
アタシはいつでも覚悟できてる,いいわよ骨まで届くほど思いっきり傷つけて
悪魔は運を天に任せていちかばちかの勝負する,天使は呆れ返るだけ
だからアタシが血を流すほどさんざんに傷ついたって,アンタにだけは教えないから

[Chorus]
初めてよ,そんなカラダしてる人
ブルーなのよ,アタシの気持ち
本当に
一緒にいると夏が辛いの
快適だって,周りにはそんな風に言っているけど
天国みたいな幸せは些細なことですぐにダメになる,ルールなんかありゃしない
そんなことわかってるけど
一緒にいると夏が辛いの

[Bridge]
酔っぱらって後部座席で
バーから家に帰る途中で子どもみたいに泣いちゃった
「平気」だって言ったけど,あんなのはウソだった
ただ引き止めるためだけに秘密なんか持ちたくないし
庭木戸をこっそり入っていくのもヤなの
あの夏は一晩ごとに運命がどんどん決まっていった
それで叫び出しちゃうの「言っても無駄だと思うけど
好きなのよ,それってアンタが聞いてるなかで最悪のことじゃない?」
そしたらあいつは顔上げて,悪魔みたいに笑うのよ

[Chorus]
初めてよ,そんなカラダしてる人
ブルーなのよ,アタシの気持ち
本当に
一緒にいると夏が辛いの
快適だって,周りにはそんな風に言っているけど
天国みたいな幸せは些細なことですぐにダメになる,ルールなんかありゃしない
そんなことわかってるけど
一緒にいると夏が辛いの

[Outro]
酔っぱらって後部座席で
バーから家に帰る途中で子どもみたいに泣いちゃった
「平気」だって言ったけど,あんなのはウソだった
ただ引き止めるためだけに秘密なんか持ちたくないし
庭木戸をこっそり入っていくのもヤなの
あの夏は一晩ごとに運命がどんどん決まっていった
それで叫び出しちゃうの「言っても無駄だと思うけど
好きなのよ,それってアンタが聞いてるなかで最悪のことじゃない?」
(本当だよ)

(補足)
* roll the dice ・・・ 起死回生を狙っていちかばちかの勝負に出る
** roll one's eyes ・・・ (目をグルグルさせて)呆れる
*** what doesn't kill me ・・・ 死ぬほどではないが辛いことを経験するとその分だけ強くなる
**** I'm not dying ・・・ おそらく前述のwhat doesn't kill meを受けたものだと思われます
*****  for whatever it's worth (= for what it's worth) ・・・ こんなことを言っても(しても)効果(価値)があるかどうか分かりませんが,これはあくまでの私の意見ですが

(余談)

「それで叫び出しちゃうの「言っても無駄だと思うけど,好きなのよ,それってアンタが聞いてるなかで最悪のことじゃない?」そしたらあいつは顔上げて,悪魔みたいに笑うのよ


・・・この相手,かなりの使い手とお見受けしました。

0 件のコメント:

コメントを投稿