ジャック(Jack)とは一体誰でしょうか?私の見たところそれは周りに悪影響を及ぼす実際の人間ではなく,むしろ薬物やアルコールといった依存症を表すメタファーだと思います。
Who's this Jack? I don't think it's a toxic person but rather a metaphor for some addiction, such as drugs and alcohol.
Jack (HARDY)
[Verse 1]
Hey, kid, let me introduce myself
I was a friend of your dad's when he had no one else
I'll put the party in your life, boy, you know I can
Have you ever wanted to feel like Superman?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
[Verse 2]
I see that blonde hair over there looking at you
You wanna say, "What's up?" but can't work up the courage to
But if you stick with me, buddy, you can bet your life
She'll be walking out with you by the end of the night so
[Chorus]
Don't listen to mama, hell, I ain't the devil
Ditch me when you wanna but if you need a little
I can fix your problems, I always got your back
I can make you famous, by the way my name is
Shit (Shit, shit)
It ain't my place but I gotta admit
[Verse 3]
All the people in your circle, man, they're pissing me off
Say you're broken and you're soulless and it's all my fault
So tell me, old friend, is it such a sin?
All I did was make you happy so to hell with them and
[Chorus]
Don't listen to mama, hell, I ain't the devil
Ditch me when you wanna but if you need a little
I can fix your problems, I always got your back
I can make you famous, by the way my name is
[Bridge]
Yeah, yeah
It's been a hell of a ride, kid, don't you agree?
Yeah, yeah
Rock bottom ain't as bad when you're rocking with me
When you're rocking with me so
[Chorus]
Don't listen to mama, hell, I ain't the devil
Ditch me when you wanna but if you need a little
I can fix your problems, I always got your back
I can make you famous, by the way my name is
By the way my name is
By the way my name is Jack
[Verse 1]
なあお前,自己紹介させてくれ
俺とお前のオヤジとは独身時代の友達だ
もし俺についてくりゃ,人生を面白おかしくしてやるぜ,いやマジで
スーパーマンになりたいなんて思ったことはあるんだろ?
[Verse 2]
あっちにいるブロンドがお前の方をじっと見ているぜ
お前だって「調子どう?」って声をかけてみたいけど,その勇気がないんだろ?
けど俺についてくりゃ,なあ相棒,間違いないぜ,人生賭けてもいいくらい
朝が来る頃きっとあの子はお前と一緒に店を出てるぜ,だからいいか
[Chorus]
お前のママの言うことに耳を貸したりするんじゃないぞ,俺は悪いヤツじゃないんだ
俺と縁を切りたいのなら,切ったって構わないけど,何か困ったことがあったら
俺がなんとかしてやるし,お前のことを助けてやるよ
有名になりたきゃ俺がそうしてやるよ,そうだ名前を言ってなかった
うるせえ(ちくしょう)
そんなこと言われる筋合いないけどな,これだけは本当だ
[Verse 3]
お前の周りにいるヤツは,どいつもこいつも癇に障るぜ*
あいつらの言うことにゃ,今のお前はボロボロで魂失くした状態だけど,みんな俺のせいだとよ
なら俺に教えてくれよ,それってそんなに悪いのか?
ただお前に喜んでもらいたくってしただけなのに,うるせえヤツらがなんだってんだ **だからだよ
[Chorus]
お前のママの言うことに耳を貸したりするんじゃないぞ,俺は悪いヤツじゃないんだ
俺と縁を切りたいのなら,切ったって構わないけど,何か困ったことがあったら
俺がなんとかしてやるし,お前のことを助けてやるよ
有名になりたきゃ俺がそうしてやるよ,そうだ名前を言ってなかった
[Bridge]
ああそうだ
今まで色々あったよな?そうだろう?
その通り
どん底の生活も俺がついてりゃ悪かない
俺と一緒に飛ばしてりゃ
[Chorus]
お前のママの言うことに耳を貸したりするんじゃないぞ,俺は悪いヤツじゃないんだ
俺と縁を切りたいのなら,切ったって構わないけど,何か困ったことがあったら
俺がなんとかしてやるし,お前のことを助けてやるよ
有名になりたきゃ俺がそうしてやるよ,そうだ名前を言ってなかった
ついでに言うと俺の名前は
ジャックって言うんだよ
(補足)
* piss off ・・・ 怒らせる,癇に障る
** to hell with ・・・ 〜がなんだってんだ,知るか,それがなんだ
(余談)
そしてメタファーである場合,名前がJack(Daniel)だけにアルコールの線が強いような気がします。
0 件のコメント:
コメントを投稿