Dermot Kennedyについてはアイルランド人ということの他にはほとんど何も知りませんが,彼の曲を聞くといつもその声と歌詞の美しさに圧倒されます。
I don't know very much about Dermot Kennedy except for he is an Irish. Whenever I hear his music, however, I'm stunned by his voice and his beautiful lyrics.
Melodies (Dermot Kennedy)
[Verse 1]
I don't hear melodies
I just hear words
When you say you love me
And that's why it hurts
We used to sing symphonies
But now we can't carry a tune
I don't hear melodies
The way I used to
[Verse 2]
I wanna see rainbows
But I just see rain
I wish I could make believe
We feel the same way
We used to be colorful
But now we're just wrapped up in blue
I wanna see rainbows
The way I used to
[Bridge]
So hold me tonight like it's the first time
Before we both find someone new
Baby, don't cry, there's no need to lie
The right thing's the hardest to do
[Verse 3]
'Cause you deserve melodies
More than just words
And I'll always love you
That's why it hurts
We used to sing symphonies
But now we can't carry a tune
I wanna hear melodies
The way I used to
[Outro]
I wanna hear melodies
The way I used to
[Verse 1]
メロディーが聞こえなくって
ただ言葉が流れてるだけ
好きだって言われていても
だから余計に辛いんだ
あの頃のふたりにはシンフォニーでも奏でるような響き合いがあったのに
今じゃ音が外れっぱなし*
メロディーが前みたいに聞こえてこない
あの頃は聞こえてたのに
[Verse 2]
見たいのは虹なのに
目に入るのは雨ばかり
できるものなら信じていたい
ふたりはおんなじ気持ちって
あの頃ふたりの毎日は色彩に溢れてたのに
今はもうふたりともただブルーな憂鬱に完全に取り込まれてる
俺は虹を見たいんだ
あの頃は見えていたから
[Bridge]
だから今夜は抱きしめてくれ,初めての時にそうしてくれたみたいに
お互いに他の相手が見つかる前に
なあベイビイ泣かなくていい,もうウソは必要ないし
一番やりたくないことが実は正しいことなんだから
[Verse 3]
お前にはメロディーを聞いて欲しいと思ってるから
ただの言葉の羅列じゃなくて
これからもずっとお前を想ってる
だから余計に辛いんだ
あの頃のふたりにはシンフォニーでも奏でるような響き合いがあったのに
今じゃ音が外れっぱなし*
メロディーを聞きたいよ
あの頃は聞こえてたから
[Outro]
メロディーを聞きたいよ
あの頃は聞こえてたから
(補足)
* carry a tune ・・・ 正確に歌う,上手に歌う,音を外さずに歌う
(余談)
歌詞を訳すたびにそのメタファー使いの巧みさに驚かされているのでもっと認知されてもいいアーティストだと思っているのですが少なくとも私の見たところ日本ではまだまだ広く知られているとは言えないような気がします。
ところでこの曲はNetflixで放映された「Nobody Wants This」というロマ・コメドラマの第2シーズンのサウンドトラックに収録されていますが,歌詞を見るにこの曲が一体どの場面で流れるのか若干気になるところです。
0 件のコメント:
コメントを投稿